TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 16:12

TSK Full Life Study Bible

16:12

menderita sakit(TB)/jatuhlah(TL) <02456> [A.M. 3088. B.C. 916. diseased.]

kesakitannya(TB)/sakitnya .... sakitnya(TL) <02483> [in his disease.]

pertolongan tabib-tabib(TB)/tabib(TL) <07495> [physicians.]

16:12

Asa menderita

2Taw 21:18; 26:19; Mazm 103:3 [Semua]

tidak mencari

2Taw 7:14

pertolongan Tuhan,

Yer 17:5-6 [Semua]


2 Tawarikh 32:24-25

TSK Full Life Study Bible

32:24

<03169> [Hezekiah.]

memberikannya .... ajaib ...... mujizat(TB)/diberikan-Nya .... mujizat(TL) <04159 05414> [gave him a sign. or, wrought a miracle for him.]

32:24

Judul : Keangkuhan, keberhasilan, dan kematian Hizkia

Perikop : 2Taw 32:24-33


Paralel:

2Raj 20:1-21; 38:1-8 dengan 2Taw 32:24-33


tanda ajaib.

2Taw 32:31


Catatan Frasa: HIZKIA JATUH SAKIT.


32:25

diberikan(TL) <07725> [rendered.]

congkak(TL) <03820> [his heart.]

murka(TB/TL) <07110> [therefore.]

[See on]

32:25

menjadi angkuh,

2Raj 14:10; [Lihat FULL. 2Raj 14:10]

ditimpa murka.

2Taw 19:2; [Lihat FULL. 2Taw 19:2]


2 Tawarikh 33:10-13

TSK Full Life Study Bible

33:10


33:11

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 3327. B.C. 677. the Lord.]

panglima-panglima(TB)/panglima(TL) <08269> [the captains.]

[of the king. Heb. which were the king's.]

kaitan(TB)/belukar(TL) <02336> [among the thorns.]

The word {bachochim} may possibly her signify with fetters or chains, as the kindred word {chachim} denotes, Eze 19:4, 9. The Syriac and Arabic have alive, probably reading {bechayim}.

membelenggunya(TB)/diikatnya(TL) <0631> [bound him.]

tembaga(TB/TL) <05178> [fetters. or, chains.]

33:11

yang menangkap

Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36]

dengan kaitan,

2Raj 19:28; [Lihat FULL. 2Raj 19:28]; Yes 37:29; Yeh 29:4; 38:4; Am 4:2 [Semua]

dengan rantai

Mazm 149:8



33:12

terdesak(TB)/kepicikannya(TL) <06887> [And when.]

melunakkan(TB)/meminta(TL) <02470> [he besought.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

merendahkan(TB)/direndahkannya(TL) <03665> [humbled.]

33:12

merendahkan diri

2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37]



33:13

mengabulkan(TB)/diluluskan(TL) <06279> [he was intreated.]

kembali(TB/TL) <07725> [brought him.]

mengakui(TB)/masa ... diketahuilah(TL) <03045> [knew.]

33:13

Catatan Frasa: BERDOA KEPADA-NYA.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA